Musiqi ilə başliyaq əvvəlcə :)
Sonu er ile bitən fellərin şəxsə görə dəyişməsi.
Fransız dilində indiki qeyri-müəyyən zaman (hərəkət hər hansi bir konkret zamana aid olmur) və indiki davam edici zaman (halhazirda hərəkətin icra edilməsi) tək bir zaman ilə ifadə edilir. Bu zamandakı fellər şəxslərə dəyişir, fərqli sonluqlar götürür. Bunun üçün felin er sonluğu silib aşağidakı şəkilçiləri əlavə edirik.
je -e
tu - es
il - e
elle -e
nous -ons
vous -ez
ils -ent
elles -ent
fellər tələffüz zamani er sonluğundaki e tələffüz olunur. Mis: parler (pağle), habiter (abite), travailler (tğavaye).
parler (danışmak) habiter (yaşamaq) travailler (işləmək)
je parle (pağl ) j'habite (jabit) travaille (tğavay)
tu parles (pağl) habites (abit ) travailles (tğavay)
il parle ( pağl) habite (abit) travaille (tğavay)
elle parle (pağl) habite ( abit) travaille (tğavay
nous parlons (pağlon) habitons (abiton) travaillons (tğavayon)
vous parlez (pağle) habitez (abite) travaillez (tğavaye)
ils parlent (parl) habitent (abit ) travaillent tğavay)
elles parlent (parl ) habitent (abit) travaillent (travay)
écouter-qulaq asmak
préparer- hazırlamaq
regarder- baxmaq
bunları siz özünüz şəxslərə görə özünüz çəkin
Fransızcada sual çümləsinin qurulması
Fransizcada sual cümlesi üç şəkildə təşkil qurulur.
1) İntonasiya ilə ( çümlənin sonuna doğru intonasiya yüksəlir)
tu regardes la téle televizora baxırsan
tu regardes la téle? televizora baxırsan?
2) est-ce que sait ve h hərfindən əvvəldə isə est-ce qu'. Azərbaycan dilində tam olaraq qarşılığı yoxdur. Təxminən göresen ya da -mı sual şəkilçisi mənasında ola bilər.
Est-ce que vous travaillez? Siz işləyirsiniz(mi)?
Est-ce qu'il écoute la radio? O radioya qulaq asır?
3) Feli şəxs əvəzliyinin əvvəlinə gətirməklə
Parles-tu français? Fransizca danışırsan?
Voyagez-vous beaucoup? Çox səyahət edirsiniz?
əgər 3-cu şəxsin təkində fel və şəxs əvəzliyinin arasina t hərfi girir. Mis: Fume-t-il? ya da Fume-t-elle? o sigaret çəkir?
Lüğet
lüğetin audiosu
salutation-salamlaşma
Madame- xanım
Monsieur-cənab
Mademoiselle-gənc xanım
Bonjour Monsieur-salam cənab
Bonsoir-axşamınız xeyir
Au revoir-xoşca qalın
Salut- salam (qeyri-rəsmi)
à tout à l'heure-bir az sonra görüşərik
à ce soir-axşama görüşərik
à deman sabah görüşərik
à bientôt-görüşmək üzərə
comment vous appelez-vous?-adınız nədir?
comment tu t'appelles?-adın nədir?
j m'appelle Mişa-adım Mişadır
Comment allez-vous?-Necə gedir? (yəni iş-güc)
Comment vas-tu-necə gedir? (qeyri resmi)
Je vais trés bien, merci- sağ ol, çox yaxşıdır
Je vais bien, merci- sağ ol, yaxşıdır
pas mal, merci-sağ ol, pis deyil
comment ça va?-Necəsən?
Bien, merci-sağ ol yaxşiyam
Ça va?-nece gedir?
Ça va bien-yaxşi gedir
Et vous? Vous etes d'ou? bəs siz hardansınız?
Et toi? tu es d'ou- bəs sən hardansan?
présentation-təqdimat, təqdim etmə
je vous présente...(Mişa)- Size (Mişanı) teqdim edirem
Voici...(Mişa)- Bu Mişadır ya da burada Mişadır
Qui est-ce?-bu kimdir?
C'est...(Mişa)-Bu...(Mişadir)
Ce sont...(Mişa et Saşa)- Onalr...(mişa ve saşadır)
Comment s'appelle-t-il?, Comment s'appelle-t-elle?-Onun adı nədir?
Il/Elle s'appelle...(filankes)
Comment s'appellent-ils/elles?-onların adı nedir?
Ils/elles s'appellent... (fialndır)-onlarin adı filandir
Elle/il est de...(la France)- O fransadandır
Qu'est-ce qu'il/elle fait-O nə işlə məşğuldur? Peşəsi nədir
Qu'est-ce qu'ils/elles font?-onlar nə işlə məşğuldur?
il est... / Elle est...
acteur/actrice-o aktyordur/aktırısandur
architecte-memardir
chanteur/chanteuse-müğənnidir.
coiffeur/coiffeuse-saç ustasıdır
dentiste-diş həkimidir
ingénieur-mühəndisidr
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder