Şəxs əvəzlikləri
je (jö)-
mən je h hərfindən və
saitlərdən əvvəl
j’ halına dəyişilir.
tu (tü) -
sən (tanış-manış, qeyri,rəsmi)
il (il)- o (k.c)
elle (el)- o (q.c)
nous (nu)- biz
vous (vu)- siz
ils (il)- onlar (k.c)
elles (el) - onlar (q.c)
Fransızcada avoir- malik olmaq, sahib olmaq önəmli fellərdən
biridir. Bu fel qaydasız feldir və indiki zamanda şəxslərə görə aşağıdakı kimi dəyişir.
J’ai (je) un portable Mənim mobil telefonum var
tu as (tü a) un stylo Sənin qələmin var
il/elle a (il, el a) un crayon Onun karandaşı var
nous avons (nuzavon) une télévision Bizim televizorumuz var
vouz avez (vuzave) une chaise Sizin stulunuz var
ils
ont, elles ont (ilzon, elzon) des devoirs Onların
ev tapşırıqları var.
Negatif cümlə quruluşu
Negatif
cümle feldən əvvəl ne
feldən sonra pas sözçüklerini
əlavə etməklə əmələ gəlir. Azərbaycan dilində ne pas deyil mənasına gəlir. ne sözcüyü sait və ya h hərfi ilə başlayan feldən
sonra n’ yazılır.
je
n’ai pas de portable mənim mobil telefonum yoxdur
tu
n’as pas de stylo sənin qələmin yoxdur
il
n’a pas de crayon onun(k.c) karandaşı yoxdur
elle
n’a pas de sac à dos onun(q.c) çantası yoxdur
nous
n’avons pas de télévision bizim televizorumuz yoxdur
vouz
n’avez pas de chaise sizin stulunuz yoxdur
ils
n’ont pas de devoirs onların(k.c) ev tapşırıqları yoxdur
elles
n’ont pas d'examen onların(q.c) imtahanı yoxdur
Fransızca
bir qədər, bir neçə,
bir az kimi kəmiyyəti ifadə edən forma altdaki
kimi qurulur.
du (de+le) k.c isimlərlə du vin
(bir qədər şərab)
de la
isimlərlə de la bière (bir qədər pivə)
de l’
sait və h ilə başlayan isimlərlə de l’alcool (bir az alkoqol)
des (de+les) q.c
və k.c cəm halında olan isimlərlə des leçons (bir
az dərs)
Önemli qeyd: negatif cümlədə un, une, du, de la, de l’, des sözçükəri de sözcüyüne
çevrilir. Az ərbaycan dilinə isə heç ya da heç bir dənə mənasına təqabul edir.
j’ai du vin bir az şərabim var
je
n’ai pas de vin şərabim
yoxdur (heç ş ərabim yoxdur)
tu
as de la bière bir az pivəm var
tu n’ai pas de bière pivəm yoxdur (heç pivəm yoxdur)
tu n’ai pas de bière pivəm yoxdur (heç pivəm yoxdur)
nous avons des
leçons dərslərim var
nous n’avons pas de leçons dərsim yoxdur (heç bir dərsim yoxdur) vs.
nous n’avons pas de leçons dərsim yoxdur (heç bir dərsim yoxdur) vs.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder