13 Ocak 2017 Cuma

fransızca 1


Dərs 1

Tələffüz və əlifba: Ümumi tanışlıq

Fransız dilini öyrənməkdə ən çətin mərhələ düzgün tələffüz etməyi bacarmaqdır.  Azərbaycan  fərqli olaraq fransızcada vurğu anlayışı fərliqidir. Bizim dildə vurğu qüvvətli bir şəkildə heca üzərində qurulur amma fransızcada vurğu bütün hecalara bərabər ölçüdə ötürülür. Yalnız bir azca axırıncı hecaya bir qədər vurğu qoyulur. Tələffüzdə başarını mümkün qədər çox fransız musiqi ve filmləri izləyərək qulağınızı aşına edin sonra dimdam öyrəndiklərinizi praktikaya tökün.

http://www.openculture.com/free_french_lessons burdan bir neçə faydalı sayt var.

Lüğətlər
11)Collins Dictionary (sözlərin tələffüzünə baxmaq üçün əgər ingiliscə bilmirsinizsəcollins dictionary

22)   Az-Fr lüğət  (linkdən PDF faylını yükləyin)
33)   Tr-Fr online lüğət link



Elifba 




French Alphabet




Saitlərin tələffüzü   (bu saitlər müəyyən vəziyyətlərə görə dəyişkənlik göstərir)

Qeyd bu azerbaycan dilinə bənzətmələrin çoxu şərtidir


sait     / / tələffüz qarşılığı     misallar

a        /a/         la

à        /ɑ/  bizim dildə a kimi  là, déjà

      /ɛ/  bizim dildə e kimi  mer, que bəzən    /e/   et, clef       bəzən belə   /Ø/  ( tələffüz olunmur) unique, franchement   bəzən də   /ə/    (bizim dildə ö kimi)   de, je

é    bəzən    /e/     clé, échapper     bəzən də    /ɛ/    événement

è    /ɛ/    relève, zèe

ê     /ɛ/     forêt, prêt

i     çoxu zaman  /i/   ici, proscrire      saitdən əvvəl gəlirsə   /j/   fief, rien

y    çoxu zaman /i/  bizim dildə i kimi  cyclone, style   sözün əvvəlində saitdən qabaq gəlirsə  /j/  bizim dildə y kimi yeux, yole

o    çozu zaman  /ɔ/  bizim dildə o kimi  carotte, offre      bəzən də   /o/  mot, chose  

ô     /o/   bizim dildə o kimi tôt, cône

u      /y/  bizim dildə ü kimi    tu, juge        saitdən əvvə    /ɥ/  bizim dildə ü kimi amma daha qısa   huit, tuer 

oi, oie    /wa/  bizim dildə ua kimi roi, oiseau

ou, où    /u/     ouvrir, sous,     saitdən əvvəl   /w/     ouest, couiner, oui

ai     /ɛ/   bizim dildə e kimi  vrai, faite     e/      baisser, aiguille

ei     /ɛ/   bizim dildə e kimi  neige, reine

au, eau    /o/  bizim dildə o kimi   haut, augure, eau, oiseaux

eu, oeu   /ø/  bizim dildə ö kimi   heureux, peu, chanteuse   bəzən  /œ beurre, jeune


Samitlərin tələffüzü  (bu samitlər müəyyən vəziyyətlərə görə dəyişkənlik göstərir)

Fransiz dilində kəlimənən sonunda gələn samitlər əksərən tələffüz olunmur. Amma təbii ki bəzən istisnalar olur zamanla dinləyərək sözlərin tələffüz şəklini öyrənəcəksiniz.


c    i, e, y  bu saitlərden əvvəl  /skimi tələffüz olunur   cyclone, loquace, douce, ciel, ceux  qalan vaxtlarda  /k/    cabas, crasse, cœur, sac

ç     /s/   ça, garçon

ch   /ʃ/  bizim dildə (şş) kimi eşşək    chat, douche

g      e, i, y bu saitlərdən əvvəl   /ʒ/    gens, manger    başqa yerlərdə  /ɡgain, glacier

h      səssizdir     hôtel, heure

j       /ʒ/   bizim dildə j kimi joue, jeter

q, qu    /k/       qui, quel 

r       /ʁ/  bizim dildə ğ kimi ancaq bir az yumşaq varianta      rat, barre

s      /s/  bizim dildə s kimi   sacre, estime, penser   iki saitin arasında qaldığı zaman   /z/ bizim dildə z kimi  rose, paysage

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder